CANCION / Chacarera de las piedras / Escribe: Atahualpa Yupanqui






Entre 1968 y 1980Atahualpa Yupanqui hizo en París una importante cantidad de grabacionessupervisadas por Robert Prudon para el sello francés Le Chant du Monde. Esosdiscos cimentaron la popularidad y el reconocimiento que tenía en Europa. En1989 la Universidad de Nantere, Francia, solicitó a Atahualpa Yupanqui lacreación de la letra de la Cantata "La Palabra Sagrada" paraconmemorar el Bicentenario de la Revolución Francesa, y que es un homenaje atodos los pueblos sometidos que se liberan.

Entre poemas ycanciones Atahualpa Yupanqui ha escrito más de 1300 composiciones, de lascuales están registradas unas 350 canciones que, en gran parte, han sidomusicalizadas por él mismo. Además de las canciones ya mencionadas son muyconocidas y difundidas "Canción de los horneros", "Criollitasantiagueña", "El aromo", "Guitarra dímelo tú","La andariega", "La hermanita perdida", "Laolvidada", "La pobrecita", "La tucumanita", "Laviajerita", "Le tengo rabia al silencio", "Loshermanos", "Milonga del peón de campo", "Milonga delsolitario", "Piedra y camino", "Recuerdos delPortezuelo", "Sin caballo y en Montiel", "Tierra Querida","Tú que puedes vuelvete", "Viene clareando", "Zambadel grillo", "Zambita de los pobres".

Como escritor,publicó "Piedra sola" (10 de Junio de 1941), "CerroBayo" (16 de diciembre 1946), "Aires indios" (15 demarzo de1947), "Tierra que Anda" (5 de noviembre de 1948), "Guitarra"(15 de noviembre de 1954), "El canto del viento" (octubre de1965), "El payador perseguido" (enero de 1972), "DelAlgarrobo al cerezo - (Apuntes de un viaje por el pais japones)"(1977), "La palabra sagrada" (1984) y "Lacapataza" (1992).

En su largatrayectoria Atahualpa Yupanqui recibió muchos reconocimentos, especialmente ensus últimos años. En 1984 la Fundación Konex de Argentina le concedió el Premioal Mérito y un año después el Premio de la Brillantez por ser "el artistamás importante de la música popular". En 1986 el gobierno francés lenombró Caballero de las Artes y Letras de Francia; en la Universidad Nacionalde Córdoba, Argentina, le hicieron Doctor Honoris Causa, y en 1991 lodeclararon Ciudadano Ilustre de Buenos Aires.

En 1989 creó la"Fundación Yupanqui", en su casa de Cerro Colorado, con sus libros,los puñales de su abuelo, ponchos, aperos, regalos que le dio la gente en susgiras por el mundo. Ese año Atahualpa Yupanqui debió internarse en Buenos Airespor una dolencia cardíaca, pese a lo cual en enero de 1990 participó en elFestival de Cosquín. El 14 de noviembre de ese año murió Nenette, y a los pocosdías Yupanqui cumplió un compromiso artístico en París. En Diciembre de 1991 sepresentó en Buenos Aires, en el que sería su último concierto ofrecido en laArgentina.

Atahualpa Yupanquivolvió a Francia en 1992 para actuar en Nimes pero se indispuso y allí murió el23 de mayo. Por su expreso deseo, sus restos fueron repatriados y sus cenizasesparcidas debajo de un roble que el mismo Atahualpa plantó en Cerro Colorado,provincia de Córdoba.




Aquí canta un caminante,
Que muy mucho ha caminado
Y agora vive tranquilo,
En el Cerro Colorado
Largo mis coplas al viento,
Por donde quiera que voy.
Soy árbol lleno de frutos,
Como plantita 'e mistol
Cuando ensillo micaballo,
Me largo por las arenas
Y en la mitar del camino,
Ya me he olvidao' de las penas
Caminiaga, santaelena,
El churqui, rayo cortado:
No hay pago como mi pago.
¡viva el Cerro Colorado!
A la sombra de unostalas
Yo "i" sentido, de un repente,
A una moza que decía:
"-sosiegue que viene gente".
Te voy a dar unremedio,
Que es muy bueno pa' las penas:
Grasita de iguana macho,
Mezcla'ita con hierbabuena
Chacarera de laspiedras,
Criollita como ninguna:
No te metas en los montes,
Si no ha salido la luna
Caminiaga, SantaElena,
El Churqui, Rayo Cortado:
No hay pago como mi pago.
¡viva el Cerro Colorado!

Image Hosted by ImageShack.us